Baduanjin

Questo lavoro è un approfondimento di ciò che abbiamo scritto in Wikipedia ed in Dizionario di Wushu in Facebook. Non rende onore alla complessità ed alla varietà del Bāduànjǐn che ci riserviamo di riportare in successivi articoli, soffermandoci oggi prevalentemente su “Otto Pezzi di Broccato in Piedi” e “Otto Pezzi di Broccato da Seduti”. In futuro faremo un confronto tra il Bāduànjǐn ed il “Pa Tuan Chin” della Scuola Chang, inoltre rivedremo l’esercizio in piedi con le immagini della nostra sorella marziale Cheng.

 

八段錦 bāduànjǐn = otto pezzi di broccato

è il nome di un esercizio di qìgōng (气功)

 

La prima menzione scritta al termine Bāduànjǐn compare in un testo scritto durante la Dinastia Song del Sud (1127-1279) da Hóng Mài 洪迈, cioè lo “Yíjiānzhì 夷坚志”.

Il libro racconta: “Nel settimo anno di governo dell’imperatore Zhènghé 政和 (1118),Lǐ Sìjǔ 李似矩 è stato nominato funzionario del governo con la responsabilità di riferire sulla vita quotidiana dell’imperatore. Egli nel cuore della notte sperimentava la meditazione seduta (起坐), tecniche di respirazione e massaggio (嘘吸按摩), movimenti che sono chiamati bāduànjǐn” 

L’ideogramma “bā八” (otto) contenuto nel nome non indica semplicemente le “otto parti” o “sezioni” dell’esercizio o “otto azioni”, ma indica anche che il suo metodo di lavoro ha molti tipi di fattori essenziali. Per esempio “Otto linee per conformarsi alla vita – Il Metodo Dǎoyǐn degli otto Pezzi di Broccato” (遵生八笺·八段锦导引法) scritto da Gāo Lián 高濂 durante la dinastia Ming, afferma: “praticandolo tutte le mattine, crea una miscela di Cielo e Terra. I cicli in sequenza si scambiano, gli Otto Trigrammi sono un buon motivo“(子后午前做,造化合乾坤。循环次第转,八卦是良因).

Un riferimento alla creazione di un tipo di “Otto Pezzi di Broccato da Seduti” è descritta in una raccolta di testi dell’Epoca Ming (1368-1644), il “Zhèngtǒng Dàozāng”(正统道臧). Questo testo riferisce che durante la Dinastia Tang (618-907) Zhōng Líquán 钟离权 creò il “metodo degli Otto Pezzi di Broccato di Zhōng Lí”(钟离八段锦法).

Il “bāduànjǐn” si divide in due tipologie, cioè “stile seduto”(坐式) e “stile in piedi”(立式) e la versione più recente è stata codificata dalla “Amministrazione Generale Cinese dello Sport”(中国国家体育总局) nel 2003.

Zhāng Shàoyì 张绍义 riporta quattro conclusioni sulle origini degli “Otto Pezzi di Broccato stile in Piedi”(立式八段锦):

  1. la tradizione  degli “Otto Pezzi di Broccato” è precedente alla Dinastia Song ed ha avuto un grande sviluppo durante le dinastie Ming e Qing;
  2. Oggi non si sa con certezza chi abbia creato la tradizione  degli “Otto Pezzi di Broccato”, tuttavia è indubbio che essa sia stato prodotta da “studiosi del principio vitale”(养生家) e da moltitudini di praticanti del passato;
  3. Prima della fine della Dinastia Qing gli “Otto Pezzi di Broccato” utilizzavano principalmente movimenti di arti e tronco ed era un tipo di pratica “dǎoyǐn” (导引);
  4. Da sempre gli “Otto Pezzi di Broccato” hanno avuto diverse scuole, ma indipendentemente dalla scuola, che fossero metodi di pratica diversificati in “Civili” (文) o “Marziali” (武), tutti provengono dalla stessa origine ed essi si sono influenzati reciprocamente, tendendo gradualmente ad omologarsi.

Il “Bāduànjǐn marziale” (武八段锦) corrisponde agli “Otto Pezzi di Broccato stile in Piedi”(立式八段锦 o 站式八段锦), mentre il “Bāduànjǐn civile” (文八段锦) corrisponde agli “Otto Pezzi di Broccato stile seduto”(坐式八段锦) e può anche essere chiamato “Otto Pezzi di Broccato nel letto” (床上八段锦). A ciò si aggiunge che il  “Bāduànjǐn marziale” si divide in “scuola del sud” (南派) ed in “scuola del nord” (北派). Nella “scuola del sud” i movimenti sono piccoli, nella “scuola del nord” i movimenti sono grandi. Quella più conosciuta è la “scuola del sud”.

moderne ricerche sull’efficacia

“Effects of Baduanjin on mental health: A comprehensive review” riferisce (rifacendosi anche ad altre ricerche) che “questa sequenza mira non solo ad incrementare le prestazioni muscolo-scheletriche  (Koh, Baduanjin: an ancient chinese exercise, 1982) assieme alla circolazione tramite un allenamento del Qi con il respiro, ma anche a regolare le emozioni, rappresentando l’efficacia di corpo-mente. Praticare Baduanjin comporta benefici fisiologici (Jing et al., Comparative study of the influencs of Liu Zi Jue and Ba Duan Jin on college students, 2013; Mei et al., Systematic review of Chinese traditional exercise Baduanjin modulating the blood lipid metabolism., 2012) per i nervi automatici (Wu and Hu, Effects of practising Baduanjin on automatic nerves of college students, 2013), nella prevenzione di osteoartrite (An et al., Effects of Baduanjin exercise on knee osteoarthritis: a one-year study. 2013, 2008), di attacchi cardiaci (Zheng et al., Primary prevention for risk factors of ischemic stroke with Baduanjin exercise intervention in the community elder population: study protocol for a randomized controlled trial, 2014) di perdita ossea (Chen et al., The effects of Baduanjin Qigong in the prevention of bone loss for middle-aged women, 2006) ed è quindi raccomandato per gli anziani (Wang, Effect of Baduanjin on physiological age of intelligence for old people, 2007). Gli studi riportano anche un miglioramento nella salute fisica attraverso la pratica dell’esercizio (Liao, On the theory and function of the new Baduanjin from the perspective of Chinese medical science, 2009; Wang, Research on the Immediate Effect of health Qigong Baduanjin,  2013; Wu, On the physical and psychological effect of Ba Duan Jin and the misunderstanding of its exercise, 2012),  come ad esempio miglioramenti nella salute subottimale (suboptimal health, Geng and Wang, Effect of eight-length brocade exercise on mental sub-health regulation based on the theory of emotion controlled by five zong-organs, 2008; Jiang et al.,Effects of Baduanjin on regulating suboptimal health, 2010), nella regolazione emozionale del personale carcerario  (He et al., Effects of Baduanjin on emotional regulation of detention centre officers, 2009), proponendo il miglioramento della salute mentale (Han,Effects of duration and intensity of Baduanjin on depression of colleage students, 2013). Una ricerca ha investigato gli effetti fisici del Baduanjin  (Mei et al.,Systematic review of Chinese traditional exercise Baduanjin modulating the blood lipid metabolism, 2012), ma nessuna ha analizzato la sua efficacia nelle funzioni psicologiche.”

立八段錦图说 lì bāduànjǐn túshuō = illustrazioni degli otto pezzi di broccato in piedi

 

5ab5c9ea15ce36d3f2d5845d3af33a87e850b18d
两手托天理三焦 liǎngshǒu tuō tiān lǐ sānjiāo = Sostenere il cielo con le mani gestisce le tre cavità dei visceri)
3801213fb80e7bec190a048c2f2eb9389a506b8e
左右开弓似射雕 zuǒyòu kāi gōng sì shè diāo = Tendere l’arco a sinistra e a destra imitando il lancio della freccia
d043ad4bd11373f03eef68f2a40f4bfbfaed048e
调理脾胃须单举 diàolǐ píwèi xū dān jǔ = Sollevare un braccio per recuperare appetito
2fdda3cc7cd98d1049070b5c213fb80e7aec908f
五劳七伤向后瞧 wǔláoqīshāng xiànghòu qiáo = Guardare indietro contro la generale debilitazione dell’organismo
728da9773912b31b67bfca448618367adbb4e188
头摆尾去心火 tóu bǎi wěi qù xīnhuǒ = Scuotere la testa e far oscillare le natiche per calmare il fuoco del cuore
d439b6003af33a87c2a00777c65c10385243b589
两手攀足固肾腰 liǎngshǒu pān zú gù shèn yāo = Afferrare le punte dei piedi per rinforzare i reni
7a899e510fb30f24f757eb6ec895d143ac4b0389
攒拳怒目增气力 zǎn quán nùmù zēng qìlì = Tirare pugni con sguardo irato accresce la forza fisica
6d81800a19d8bc3ecac401a7828ba61ea9d3458a
背后七颠百病消 bèihòu qīdiān bǎibìng xiāo = Sollevare i talloni per sette volte guarisce ogni malattia

坐式八段锦 Zuòshì Bāduànjǐn = Otto Pezzi di Broccato stile seduto

immagini prese da https://www.92to.com/jiankang/2016/04-23/3780607.html immagini prese dal libro “Bāduànjǐn” (八段锦) del 1977
46955142_1
1.叩齿集神 kòuchǐ jíshén = premendo sui denti conservo lo spirito

 

bdj1
1.手抱昆仑 shǒubào Kūnlún = le mani abbracciano il Kūnlún
46955142_2
2.撼摇天柱 hànyáo Tiānzhù = scuotere il “Pilastro del Cielo”
bdj2
2.天柱微震 Tiānzhù wēizhèn = piccola oscillazione del”Pilastro del Cielo”
46955142_3
3.舌搅漱咽 shéjiǎo shùyàn = agitare la lingua per sciacquare la faringe
bdj3
3.托天按顶 tuōtiān ‘àndǐng = sorreggere il Cielo premendo il capo
46955142_4
4.手摩肾堂 shǒumó shèntáng = le mani massaggiano la sala dei reni
bdj4
4.牢攀脚心 láopān jiǎoxīn = tirare saldamente il cuore dei piedi
46955142_6
5.单关辘护 dānguān lùhù = una singola chiusura cura il cigolio
bdj5
5.臂转车轮 bìzhuǎn chēlún = le braccia ruotano come le pale del mulino
46955142_8
6.双关辘护 shuāngguān lùhù = doppia chiusura cura il cigolio
bdj6
6.左右开弓 zuǒyòu kāigōng = aprire l’arco a sinistra e a destra
46955142_9
7.托天按顶 tuōtiān ‘àndǐng = sorreggere il Cielo premendo il capo
bdj7
7.交替冲拳 jiāotì chōngquán = alternare pugni vigorosi
46955142_10
8.俯首钩攀 fǔshǒu gōupān = piegare la testa e tirare giù  agganciare

8. (l’ottavo di “baduanjin” non è illustrato)叩击全身 kòujī quánshēn = picchiettare con le nocche tutto il corpo

Bibliografia

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...